skip to main | skip to sidebar

:

  • Another Now
    Rare Exports 2010 Online Castellano
    Acum 5 ani
  • Teona Goreci
    Prietenilor nostri,
    Acum 14 ani

My other personality likes photography:

My other personality likes photography:

Despre mine

*Lu*
Victima cea mai victima a legilor lui Murphy
Vizualizați profilul meu complet

Aberatii mai vechi

  • iulie (1)
  • mai (2)
  • aprilie (2)
  • aprilie (3)
  • februarie (4)
  • ianuarie (2)
  • decembrie (5)
  • noiembrie (7)
  • octombrie (4)
  • septembrie (7)
  • august (7)
  • iulie (5)
  • iunie (10)
  • mai (10)
  • aprilie (8)
  • martie (24)
  • februarie (22)
  • ianuarie (12)
  • decembrie (12)
  • noiembrie (20)

Labels

  • dulce scoala (5)
  • exces de imaginatie (4)
  • o melodie pe zi (4)

*Lu*

loc de reciclat frustrari

sâmbătă, 10 noiembrie 2007

Ce melodie ma obsedeaza azi:

Pentru frustratii fara prieteni, stai putin de vorba cu Dumnezeu, aici.

Si pentru ca eu ma chinui acum sa invat germana...o sa mai am de lucru:

...:::...........................................................:::...
...::Se începe cu învatarea unor: der, die, das, des, dem, den si a unor: ein, eine, ein etc. si se reaminteste ca restul este de o logica dezarmanta.
Dupa ce se noteaza o regula se mentioneaza imediat: “Retineti, va rog, si urmatoarele exceptii!”

In ceea ce priveste substantivele compuse, acestea sunt foare usor de pronuntat, daca stii care le sunt elementele de compunere.
Ca sa ilustram cele spuse mai sus sa luam un exemplu practic.

Povestea începe cu hotentotii (auf Deutsch : HOTTENTOTTEN) si cu chitcanii cu marsupiu (die BEUTELRATTEN <= der Beutel + die Ratten) care, prinsi fiind, sunt bagati în custi (der/die KOTTER). În acest caz custile devin: die BEUTELRATTENKOTTER.

Dar având gratiile facute din leaturi (das/die LATTENGITTER <= die Latte,-n + das/die Gitter), custile se numesc: (die) LATTENGITTERKOTTER. Iar atunci, când sunt facute special pentru chitcanii cu marsupiu ele iau proportii si devin: (die) BEUTELRATTENLATTENGITTERKROTTER.

Într-o buna zi hotentotii au prins un asasin (der ATTENTÄTER) acuzat ca ar fi atentat la viata strabunicii (die URGROSSMUTTER <= Ur- + gross + die Mutter) unui hotentot, adica (die) HOTTENTOTTENURGROSSMUTTER.
Dar hotentotul din povestea noastra nu era unul obisnuit, ci unul bâlbâit si cam natâng. Era, deci, un (ein) STOTTERTROTTEL (<= stottern + der Trottel), mai bine zis un (ein) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTEL.

Pe strabunica lui o putem numi asadar (die) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTELURGROSSMUTTER, iar asasinul ei devine astfel (ein) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTELURGROSSMUTTERATTENTÄTER.
O data prins asasinul a fost închis provizoriu în cusca despre care tocmai s-a vorbit mai sus, devenind astfel (der) INSASSE al acesteia, deci (der) BEUTELRATTENLATTENGITTERKOTTERINSASSE.

Seful hotentotilor se intereseaza mai îndeaproape de cele petrecute si afla ca are în fata chiar pe cel care era denumit acum:(der) HOTTENTOTTENSTOTTERTROTTELURGROSSMUTTERATTENTÄTERBEUTELRATTENLATTENGITTERKOTTERINSASSE

(!)

Made by: *Lu* la 01:06  

Etichete: o melodie pe zi

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Postare mai nouă Postare mai veche Pagina de pornire
Abonați-vă la: Postare comentarii (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod.